Politiker Nebelsprech vom 28c3
Eine sehr amüsante Deutschstunde vom 28. Chaos Communication Congress über das bei Politikern beliebte Nebelsprech:
Auf der Strasse durch's Leben
Eine sehr amüsante Deutschstunde vom 28. Chaos Communication Congress über das bei Politikern beliebte Nebelsprech:
Gestern Abend fragte ich per Twitter bei einem retweet (Zitat):
Woher kommt das eigentlich? RT @MIAmimose Mit Bitte um RT!
http://twitpic.com/230ngz
Im deutschen wie im englischen, spanischen, polnischen, russischen, französischen und italienischen Sprachgebrauch wird Holland oft als Synonym für die Niederlande benutzt. Dies ist bereits auf das ausgehende 16. Jahrhundert zurückzuführen, als die Republik der Sieben Vereinigten Provinzen entstand, deren einflussreichste Provinz Holland war.
Angeregt durch diesen Kommentar habe ich hier das Plugin “Multilingual entries” aktiviert.
Damit kann man von einem Artikel mehrere Sprachversionen erstellen. Das werde ich bei einigen Artikeln ab jetzt machen, der vorige Artikel war der Erste, auch den Artikel zu Hanashi werde ich noch übersetzen.
Ist eine andere Sprachversion vorhanden kann man unten mit den Links “Sprache wechseln | Select language: English, German“ zwischen den einzelnen Versionen wechseln. Bitte nicht mit dem Link “Übersetze nach” verwechseln, dieser führt zu einem sehr holprigen Übersetzungsservice von Yahoo.
Da ich das englische zwar sehr gut verstehe aber derzeit kaum schreibe oder spreche werden die ersten Übersetzungen sicher etwas holprig sein, ich bitte das zu verzeihen.
Meine Freundin sagte eben zu mir: “[...] aber erwarte keine Quantensprünge!”
Mein: “Ich bin mir sicher, dass du genau die schaffst!” stiess nicht auf Verständnis. Dabei war ich mir sicher dass sie mindestens kleine Hopser schaffen wird, einen Weitsprung erwarte ich gar nicht.
Die Geschichte der Quanten ist eine Geschichte voller Missverständnisse. Dabei ist es einfach, logisch und: eindeutig. Der Begriff Quantensprung stammt aus der Atomphysik und beschriebt dementsprechend unvorstellbar kleine Dinge. Nämlich die Änderung des Quantenzustands. Der ändert sich und ist dann anders. Plötzlich, ohne Weg dazwischen. Genauso wie ein Bit im Rechner entweder 0 oder 1 ist oder Frauen schwanger oder nicht sind (die durchschnittlichen 1,3 Kinder haben einen anderen Ursprung). Auch sind Lebewesen meist lebendig oder tot. Jemand der 3/4 tot ist lebt dennoch.
Da es keinen Zwischenschritt gibt “springt” der Zustand von einem zum nächsten. Daher Quantensprung.
Aber wie erwähnt in der Atomphysik. Irre kleine Dinge sind das, diese Atome.
Quantensprünge sind winzig. Hören sich aber wahnsinnig gebildet an, daher sind sie in der Politik vermutlich so beliebt. Denn das Volk besteht nicht nur aus Atomphysikern und glaubt daher aufgrund besseren Wissens das was die Politiker so gern haben: dass auch die kleinsten Änderungen ein großer Schritt für die Menschheit sind. Der war aber Neil Armstrong vorbehalten.
Nachtrag: Die Zeit hat sich schon vor 13 Jahren der zweifelhaften Karriere eines Fachausdrucks gewidmet.
Ich schmeiss mich weg:
via perishedde
Frisch aus der Inbox, ist gleich doppelt dem Spamfilter durch die Lappen gegangen:
Sehr geehrte Kunde DAB Bank!Fällt wirklich jemand auf diese Babelfish-Übersetzung rein? Dass die Leute da draussen an den Webmailern auf alles klicken was nicht bei drei auf den Bäumen ist und dafür sogar den Wurm/Virus aus einem passwortgeschützten Archiv auspacken hab ich ja schon vor langer Zeit akzeptiert, aber dies jetzt? Das muss doch auch dem glühensten Bohlen-Fan auffallen dass da etwas faul ist…
Wir verbreiten Kennwort nie. Tauschen Sie Ihren Kennwort jede ein Paar Monate.
Seien Sie sicher, dass Ihr Computer von den Programmen des Anti-Virus, der Sicherheit und des Schutzes von anti-spyware erneuert wird.
Laden Sie unsere letzte Software, um zu helfen, Ihren Eingang ins Internet
zu schutzen Hier>>
Silvia Bravo.
2008 Mannschaft der Unterstutzung der DAB Bank.
Bis auf wenige Ausnahmen hab ich mein ganzes System auf englisch laufen. Man findet bei Problemen leichter Hilfe und Lösungen im Internet und muss sich nicht mit oft holprig übersetzten Programmen rumärgern. Dann lieber gleich in Muttersprache und die ist bei den meisten Programmen englisch und auch russische Programmierer schaffen es, zumindest die englische Sprache vernünftig zu unterstützen. Nur die Franzosen nicht, entweder können sie nicht, aber ich vermute, sie wollen nicht. Ist halt so, soll der Rest des Planeten halt die Weltsprache französisch lernen; Realität – was ist das? Irgendwann lern ich mal so viel dieser komischen Sprache dass ich denen mitteilen kann, das Napoleon tot ist. Aber ich schweife ab.
Englisch war das Stichwort, wenn man der Sprache mächtig ist erleichtert es vor allem die Fehlersuche ungemein. Um trotzdem Dinge wie den Euro (€) zu haben in der Variante Englisch (Irisch), die Iren haben ja auch den Euro. Bei der Auswahl sollte man aber genau nachsehen, was man bekommt, je nach Distribution ist “Irisch” der locale en_IE also irisches Englsich oder ie_IE und das ist Gälisch. Das ist zwar auch eine schöne Sprache, hilft aber beim googeln nach Fehlermledungen nicht wirklich.
Nun hab ich meinen Firmenrechner heute morgen auf Ubuntu 8.04 (Hardy) upgedated was auch zügig und problemlos ging. Leider war die Zeitanzeige damit auf 12 Stunden Darstellung umgeschaltet, also mit AM und PM. Das’ doof, das mag ich genausowenig wie das deutsche “Funfviertel drölf”, das ist sogar noch Schwachsinniger.
Und wie der Teufel so spielt lässt sich das nicht bei allen Programmen umstellen, also muss ein anderer Ausweg her. Der Blick in die Sprachenliste bringt etwas (für mich) überraschendes zu Tage: Es gibt eine Sprachvariante Englisch (dänisch). Und bei der gibt es sowohl einen Euro als auch die 24-Stunden-Uhr.
Skandinavien war mir schon immer sympatisch, Irland allerdings auch.
Wiedemauchsei, ich hab nun auf en_DK umgestellt und bin zufrieden ![]()
Wie das locale unter gentoo konfiguriert wird, ist hier dokumentiert.